Mon blog est un miroir... Le reflet de toi, lui, moi… Vous y trouverez mes articles en réaction aux événements de l’actualité… Ma poésie… Des poèmes et chansons traduits de l’arabe… Mes chansons et poèmes célèbres préférés… De l’humour pour rire… mais aussi pour réfléchir... (TOUTE utilisation des articles ou vidéos Youtube de SAMIA LAMINE à des fins commerciales est strictement interdite. ME CONTACTER pour toute AUTORISATION.)
En état de veille comme durant le sommeil
Ton tout est en moi
Mon tout est en toi
Nous nous unissons dans nos lumières...
Et … soudain
L’univers tourne
Après l’anéantissement
Il ressuscite
Nous ressuscitons
Dans une danse passionnée...
Un Etre d’Amour
Néfissa Triki
(Traduction : Samia Lamine.)
جوهريا
في اليقظة والسبات
كلي فيك
كلك فيّ
نلتحم ضوئيا
و,,,,,,,,إذْ
يدور الكون
بعد الفناء
يُبعث
نُبعث
في رقصة شوقيّة
كائنا عشقيا
نفيسة التريكي
الخضراء/سوسة
2//5//سحرا
13//5/ بين العصر والمغرب
2018
ترجمته للفرنسية: سامية الامين