L’honneur de mon mari agonise entre mes cuisses.
Et chaque jour, je sombre dans la débauche encore plus.
Chaque jour, en moi, quelque féminité meurt.
Chaque jour, une femme de ma progéniture est tuée avec le poignard de l’honneur.
Tuez- moi à la place de toutes les femmes du monde !
Tuez- moi !
J’ai fait l’amour avec tout ce qui existe dans ce monde.
Depuis des années, je fais l’amour avec les chagrins du pain.
Je fais l’amour avec l’exil,
Ton fusil, ta tranchée, ton errance,
Je fais l’amour avec tes blessures,
La crasse de tes vêtements
Et la cuisine.
Je fais l’amour avec le crayon
Et mon recueil de poésie...
Des rêves que j’écris
Loin de tes yeux.
Je fais l’amour avec toi que je n’aime pas.
Tu ne trouveras point de plus débauchée que moi !
Je fais l’amour avec les roses du désespoir, le parfum du jardin
Et la solitude, et le balai, et la cheminée, et la tasse de thé.
.
Donc, signe !
Rends- moi service… Signe ici !
Pardon !! Signe là !
Le 25 novembre
C’est le jour le plus comique de toutes les journées.
Signe, donc, au nom du Cheickh de la «Tarika »!
Signe au nom du prophète !!
La religion m’a lapidée
Et le sacré m’a emmagasinée dans son sac.
Et quand bien même, ils me tuent… Avant qu’il ne soit tard !
Il y a toujours un poignard qui vise mon cou et chaque jour, un marteau s’abat sur ma tête.
Et chaque jour, l’honneur me tue.
Et chaque jour, les moustiques me flagellent.
Ne suis- je pas la plus grande prostituée de nos jours ?
Il ne reste plus rien à ta dignité… tellement je suis réstée seule dans le lit
Et tellement j’ai étreint une obsession d’amour que je t’ai arrachée.
Et j’ai tellement enduré les fardeaux sur les frontières que mon étreinte n’est plus seulement pour toi.
Tu n’as plus d’honneur… même si tu me tuais tous les jours !
Et je suis toujours voilée et je suis si enveloppée que je ne vois plus la beauté… pas même en rêve !
Moi, je deviens, chaque jour, encore plus débauchée.
Je suis la pute de chaque jour.
J’ai fait l’amour avec les peines du bébé et son biberon,
J’ai fait l'amour avec la crosse de ton fusil,
Notre avenir obscur,
Et notre exil.
J’ai fait l'amour avec le cartable vide de mon élève.
J’ai fait l'amour avec les douleurs, les blessures
Et les plaintes
J’ai fait l’amour avec le rêve de bonheur et de joie.
Alors, tue- moi !
Il n’y pas de point de plus débauchée que moi.
Tu ne trouveras point de plus débauchée que la kurde.
Regarde mes yeux éreintés !
Vois mon regard !
Et… tu découvriras seul combien ton faible honneur est faux !
Moi, je suis lasse…
Je suis lasse de ton pseudo honneur…
Lasse …
Lasse…
Lasse…
Baran Milan est le pseudo d'anonymat de la poétesse Manijeh Mimorki.
Traduction de Samia LAMINE. ( 2015)
ابط النص الفارسي و العربي: شعر بران ميلان- "من فاحشه ام"-//"انا قحبة" ترجمه من الفارسية الى العربية محمد كشكولي//