Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le blog de SAMIA LAMINE

Mon blog est un miroir... Le reflet de toi, lui, moi… Vous y trouverez mes articles en réaction aux événements de l’actualité… Ma poésie… Des poèmes et chansons traduits de l’arabe… Mes chansons et poèmes célèbres préférés… De l’humour pour rire… mais aussi pour réfléchir... (TOUTE utilisation des articles ou vidéos Youtube de SAMIA LAMINE à des fins commerciales est strictement interdite. ME CONTACTER pour toute AUTORISATION.)

كليمنسيا الجميلة- سليم دولة. Clémence la belle. Sélim DAWLA.

كليمنسيا الجميلة- سليم دولة.  Clémence la belle. Sélim DAWLA.

كليمنسيا الجميلة في طبعته الفلسطينية الاولى 2015 Après sa première édition chez "La maison de la poésie en Palestine" (2015), le deuxième recueil de poésie de l'écrivain, penseur, philosophe et poète tunisien Sélim Dawla, paraitra dans une deuxième édition...

Lire la suite

"Je suis une pute"- Baran Milan. (Traduction: Samia Lamine.)

"Je suis une pute"- Baran Milan. (Traduction: Samia Lamine.)

L’honneur de mon mari agonise entre mes cuisses. Et chaque jour, je sombre dans la débauche encore plus. Chaque jour, en moi, quelque féminité meurt. Chaque jour, une femme de ma progéniture est tuée avec le poignard de l’honneur. Tuez- moi à la place...

Lire la suite

اراك عصي الدمع- ابو فراس الحمداني- Je te vois insubordonné aux larmes. (Abou Firas Al Hemdani)

اراك عصي الدمع- ابو فراس الحمداني- Je te vois insubordonné aux larmes. (Abou Firas Al Hemdani)

Poème d'Abou Firas Al Hemdani- Traduit de l'arabe par Samia Lamine. (Extrait chanté par Om Kathoum. voir la vidéo et texte original ci- dessous.) Je te vois insubordonné aux larmes ; La patience... ta qualité. L’amour, n’aurait- il, sur toi, ni interdiction...

Lire la suite

في يوم و ليلة- وردة (En une journée et une nuit- Warda) Fi youm ou lila.

في يوم و ليلة- وردة (En une journée et une nuit- Warda) Fi youm ou lila.

في يوم و ليلة- وردة (En une journée et une nuit- Warda) Fi youm ou lila. كلمات الشاعر حسين السيد الحان محمد عبد الوهاب فى يوم و ليلة خدنا حلاوة الحب كله فى يوم و ليلة أنا و حبيبى دوبنا عمر الحب كله فى يوم وليلة عمرى ما شفته و لا قابلته و ياما شغلنى طيفه...

Lire la suite

Park Skaryszewski - Polonia (Gif animé).

Park Skaryszewski - Polonia (Gif animé).

(Stanislav Jackowskiego -1936. Park Skaryszewski - Polonia

Lire la suite

En présence de l'absence- Samia Lamine (Poème audio)

En présence de l'absence- Samia Lamine (Poème audio)

En présence de l'absence- SAMIA LAMINE (Poésie tunisienne d'expression française.)

Lire la suite

La guerre contre le terrorisme: A nos armes vers les lumières!!! (Tunisie)

La guerre contre le terrorisme: A nos armes vers les lumières!!! (Tunisie)

Tandis que le sang coule et que les blessés de l’acte terroriste peinent encore, tandis que la douleur et la colère font encore battre les cœurs et crient encore dans les rues révoltées, tandis que la peur pour l’avenir de l’économie fait vibrer les banques,...

Lire la suite

Le rouge et le noir- Stendhal. (Film)

Le rouge et le noir- Stendhal. (Film)

Loin d'ici.

Loin d'ici.

Je suis sur la terre Et je n’y serai pas sans l’espoir Sans cette fissure dans le mur D’où s’infiltre Ce fil de mots… *** Ce clou Dans le mur Sans sang Sans globules Ni rouges ni blancs Ces électro-trucs Ces boutons Ces écrans Me dégoûtent *** Ce macadam...

Lire la suite

La semence de l'existence.

La semence de l'existence.

Lune après lune Les temps courent Fous Devant nous Les vents Indifférents De nous Emportent tout Et l’éclat de nos visages enchantés Et l’allégresse de nos gains amassés Et la victoire de nos défis calculés Seule la flamme des cœurs Cette semence à parsemer...

Lire la suite