Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 mars 2012 4 01 /03 /mars /2012 02:20

 

 

 

 

Une parodie de la chanson de Fernandel "Félicie aussi" (1939) écrite par Camille et interprétée par J. Marie.

Partager cet article
Repost0
9 février 2012 4 09 /02 /février /2012 17:49

 

La révolution des jasmins,( peinture.)

Pigments,terre du fleuve,colle de riz,papier 30 x 21,8 cm
janvier 2011



Soleil dans la nuit de Tunisie
Yasmina ma fleur
tu ne vas plus te taire
pour fleurir d'Alger au Caire

tg

 

Source de l'article:

 http://www.thibaultgermain.com/2011/01/la-revolution-des-jasmins-peinture.html

Partager cet article
Repost0
5 février 2012 7 05 /02 /février /2012 09:54

 

                              

يا صناع الفتن

 

                     http://petitezezete.p.e.pic.centerblog.net/79tubpip.gif

يا صناع الفتن حلّو ع هلوطن

حلّوو عنى بدنا نعيش بكفينا محن

 

*ليش من الوحدة بتخافو ** ليش من الوحدة بترتعبو

راح تنكشفو راح تنشافو كل العالم منكم تعبو

ياصناع الفتن حلوو عن هالوطن

حلوو عنى بدنا نعيش بكفينا محن

 

* مين ال عبلادي باعتكم ** مين ال عالشعب محرضكم

عم بتبيعو بدم الناس ** بعدين وأخرها معكم

ياصناع الفتن حلوو عن هالوطن

 حلوو عنى بدنا نعيش بكفينا محن

 

 

http://petitezezete.p.e.pic.centerblog.net/79tubpip.gif

Partager cet article
Repost0
3 février 2012 5 03 /02 /février /2012 07:20

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRAtNZz19cXyYqhD7ctrBfCTEU31qH4JD4taoWoIRB6K0a4Ws9rIghttp://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR30-O44QFb4iM8uHPeGJXhm0BY6JT-GhpUAlZfw8FrSvIjTHkaUA 

 

 

 

 

 

 

 

 

خطة ليفي – حمد بن جاسم

 

البند الاول 

استغلالاً لموافقة سورية على المبادرة العربية وتوقيعها بروتوكول التعاون مع المراقبين 

يسخّر ليفي صداقاته في العالم العربي لضمان ضخ ملايين الرسائل الهاتفية وعبر البريد الالكتروني وعبر قنوات اللوبي الصهيوني في العالم العربي تدعو الشعب السوري (وطائفة معينة منه على وجه الخصوص ) لاستغلال الفرصة والنزول الى الشوارع في كل المدن واحتلال الساحات    .

 

بينما يسخّر حمد بن جاسم في الوقت عينه ثروة قطر، وعلاقاتها المالية مع المعارضة السورية، بفرعيها الداخلي والخارجي، لتفعيل عمل الناشطين المنظمين للتظاهرات، المرتبطين ماليا في معظمهم بالمال القطري مباشرة او عبر وسطاء    .

 

كما ان شبكات اصدقاء هنري ليفي في اللوبي الصهيوني العالمي، الاعلامية والثقافية والامنية، ستعمم دعاية نفسية تطالب السوريين باستغلال فرصة وجود وسائل الاعلام الخارجية في سورية مع المراقبين، استغلالا يؤدي الى احتلال الساحات العامة في المدن الكبرى، وخاصة في دمشق، وحلب، وفي باقي المدن التي رفض سكانها المشاركة في الاحتجاجات حتى الآن .

 

البند الثاني 

يتولى برنار ليفي تنسيق عملية تصعيد الضغوط الاميركية والاوروبية والعربية السياسية والاعلامية والديبلوماسية وصولا الى اقناع الديبلوماسية الروسية بأن على سورية ان تقدم اضحية من مسؤوليها والمقربين من الحكم فيها لأرضاء المعارضة، التي لن تجلس على طاولة الحوار الا بعد تنفيذ عدد من شروطها، وعلى رأسها ، محاكمة بعض الضباط المسؤولين عن قمع المتظاهرين (والمسلحين) اضافة الى الطلب من السلطة السورية تقديم بعض ما يمكن تسميته بممارسات تثبت حسن النوايا ، حيث سيُطلب من الحكومة السورية ان تتخلى، ولو بشكل جزئي، عن شخصيات وضعت على لائحة العقوبات العربية والاميركية والاوروبية بانتظار ظهور نتائج التحقيقات التي سيجريها المراقبون العرب حول المسؤولية الجرمية لمن امروا بالتعرض للمتظاهرين (وضمنا للمسلحين).

 

مع تركيز مخطط له مسبقا على تسعير التعرض الاعلامي لكل اقرباء الرئيس السوري، بدءا من الصاق موضوع الاعمال العسكرية بالفرقة الرابعة التي تنسب وسائل الاعلام الغربية مسؤولية قيادتها الى شقيق الرئيس السوري بشار الاسد، وانتهاء بربط ” الشبيحة ” والجرائم التي ارتكبوها باقرباء الرئيس الرئيس وباصدقائه وبقادته الموثوقين.

 

البند الثالث 

الضغط والحرص على ان لا تتعرض سورية للمراقبين وان تتم فورا المطالبة بتنفيذ البروتوكول العربي القاضي بسحب الجيش من المدن، وبالتالي تركها (المدن)تحت سيطرة مسلحين سيتمددون في كل احياء حمص، ودرعا ،وادلب، وحتى دمشق، انطلاقا من ريفها والى حلب انطلاقا من ريف ادلب .

 

في الوقت عينه تقضي خطة ليفي – بن جاسم ( على ذمة المصدر) بأن يتولى حمد بن جاسم تسعير الضغط السياسي العربي لاحراج روسية لتضغط الاخيرة على سورية للقبول بالامر الواقع، حيث سيتقاسم الشارع تظاهرات مناوئة واخرى موالية للنظام في المرحلة الاولى. بينما يتولى ما ورد في البند الرابع مهمة القضاء على مؤسسات الدولة السورية وعلى قدرة الموالين على التظاهر.

 

البند الرابع 

فور انسحاب الجيش من المدن والقرى الملتهبة، ستعمد قوى المسلحين التي تتحرك في العتمة وتختفي في النهار الى الانتشار في مناطق استراتيجية من بينها احياء حلب ودمشق.

 

وهؤلاء (المسلحين) سيستعينون بشيوخ وهابيين او طائفيين للسيطرة على تلك الشوارع والزواريب باغراء السكان للأنضمام الى الثورة، وان لم ينجحوا في استمالة الناس طوعا، سيعاد تنفيذ سيناريو قلب المزاج الشعبي بالقوة في درعا في بداية الازمة، وذلك تم من خلال تهديد المسلحين للأهالي الذين لا يشاركون في التظاهرات بالقتل وباحراق منازلهم، وتهديد التجار باحراق مؤسساتهم (كما حصل مع رجال اعمال في حلب وادلب ودرعا والزبداني) ومن خلال التسبب او اغتيال اطفال وشخصيات يثير قتلها حنق الجماهير فتتحول الجنازات في دمشق الى وقود للثورة والعنف والسلاح، كما حصل في حمص بداية الازمة.

 

تقدر قوة الاخوان والسلفيين المسلحة المدربة والتي قاتلت في العراق او تدربت في معسكرات الاميركيين وحلفائهم بعشرة الاف مسلح.

 

البند الخامس : 

يتولى مسلحو قرى ريف ادلب القريبة من حلب تأمين اعداد كبيرة من المتظاهرين لاحتلال ساحات حلب الرئيسية، بينما يتولى مسلحو ريف دمشق تأمين اعداد كبيرة من المتظاهرين لاحتلال ساحات دمشق انطلاقا من تسيير تظاهرات مشيا او بالباصات والسيارات، من حرستا، ودوما، والزبداني، ومضايا ، وعربين ، وسقبا، وكفرقطنا، والقدم الخ وصولا الى الى ساحتي العباسيين الاموي  

    

رابط للخبر:


Partager cet article
Repost0
2 février 2012 4 02 /02 /février /2012 04:04

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQlGIujpwfxCw_RUMuDZwBA3bDexKkaXeIUskfj-mGJhZcPFOEG

1-Toute révolution qui n'est pas accomplie dans les mœurs et dans les idées échoue.

 

(François René de Chateaubriand-)

  

2- Une révolution qui ne change pas les cerveaux et n’est pas accompagnée d’une révolution culturelle échoue. (Samia Lamine)

 

3-Lorsqu'une révolution est accomplie dans les moeurs, elle ne tarde guère à se traduire dans les lois. (Edmond About)

 

4-Un état qui n’a pas le moyen d’effectuer des changements  n’a pas les moyens de se maintenir.  (Edmond Burke-  Réflexions sur la révolution française)


5-Une révolution est commencée par des rêveurs,  poursuivie par des démolisseurs et achevée par un tyran. (Louis Latzarus- 1928)

 

6-A vouloir étouffer les révolutions pacifiques, on rend inévitables les révolutions violentes.

(JF Kennedy)

 

7- Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait. 

(Alexis de Tocqueville- L'Ancien Régime et la Révolution)


8-Dans les révolutions, il y a deux sortes de gens : ceux qui les font et ceux qui en profitent.  (Napoléon Bonaparte)


9-Les hommes ne manquent pas : les révolutions en découvrent toujours.

(Michel Debré-  Ces princes qui nous gouvernent)

 

10-Quand on parle aux gens comme s'ils étaient stupides, on tue des cellules dans leur cerveau.   

 (Julien Beck - Chant de la révolution n°5)


11-Il est des moments où les rêves les plus fous semblent réalisables à condition d'oser les tenter.  (Bernard Werber-  La révolution des fourmis)

 

 12-Les révolutions font en deux jours l'ouvrage de deux mois, puis défont en deux ans l'ouvrage de deux siècles. (Paul Valéry) 

 

13-Une révolution qui se construit sur les vestiges de l'ancien système a échoué. (Samia Lamine)

 

14- Couper une tête à une vipère qui en a 7 ne la tue pas. (Samia Lamine)

 


 

        

Partager cet article
Repost0
26 janvier 2012 4 26 /01 /janvier /2012 20:17

http://ts1.mm.bing.net/images/thumbnail.aspx?q=1591853520464&id=605d2396675b7bd494d28008eaac9d9ahttp://ts2.mm.bing.net/images/thumbnail.aspx?q=1592519569453&id=6a370e6e7416289d29eec5fce244a699    

ROOM. (1)


 

Quelle prunelle  peut se dilater

Jusqu’à cette blessure

Dans laquelle pleure le pied du sens

 

Pourquoi une mère peut-elle hennir à son enfant :

« L’œil ne s’élève pas au-dessus des sourcils » (2)

Mets ton illusion sur terre…

Et calme-toi…

Un œil rêveur peut tomber dans le room de l’interrogatoire….

Dans le room

Notre gardien (3) supérieur s’élève

Au-dessus de la clôture de notre jardin…

Epouvante du sens

Dans les coins du room…

 

1)  Room : (Anglicisme: Chambre – ( -غرفةghorfa)-  Le mot « room » est homophone avec le mot arabe « روم » qui signifie les romains. Aujourd’hui, ce mot désigne l’occident.

 

2) Proverbe arabe qui prône la soumission aux supérieurs.

 

3) Sourcil et gardien en arabe se prononce « hajeb ». Dans le texte original, le poète jouant sur la polysémie fait éclater le non-sens du sens.

 

Partager cet article
Repost0
24 janvier 2012 2 24 /01 /janvier /2012 20:18

Tunisia is one of the most beautiful country in the world: beauty, history, civilisation, hospitality, intelligence...

 

...

 If you are planning a trip don't hesitate to choose Tunisia. So you can discover it yourself and see the great country of the first revolution against tyranny and absolutism  in the 21 century. 

Partager cet article
Repost0
23 janvier 2012 1 23 /01 /janvier /2012 21:47

 

1) La chanson de Saliha interprétée par Naama.

 

 

 

 

2) La chanson interprétée par le Dr Salah Mahdi:

 

 

 

 

3) La chanson origiinale chantée par Saliha:

 

 

 

Partager cet article
Repost0
22 janvier 2012 7 22 /01 /janvier /2012 11:13

 

Bouche à bouches

http://ts2.mm.bing.net/images/thumbnail.aspx?q=1449048083609&id=5ea41af981984c5917685ea11329f7d0

 

Oh arabité vendue...

Moi

Je te garde comme une amante férue

Dans mes entrailles … toujours  émue

 

Mes lèvres  fardées…  Des ailes rebelles

Palpitent à effleurer ta langue sensationnelle

Dédaignant tes aventures  infidèles…

 Oh criminelle

Pitié de ma peau couleur de miel

Du parfum de mes aisselles et de ma bouche

 

(8- 1- 2012)

Samia Lamine.

 

Partager cet article
Repost0
18 janvier 2012 3 18 /01 /janvier /2012 18:37

                                                                                         

Justice "snipée".

 http://ts2.mm.bing.net/images/thumbnail.aspx?q=4826946802680285&id=26f5d4ab0f22c5ccf06b4c633b0c9f78

Mon visage se regarde dans le miroir de l’oubli

Il  se multiplie  se multiplie

Perd sa forme 

Puis le miroir ternit…

 

Mon œil dans l’espace rouge cherche…

Rien… rien que des cagoules effacées

Rien … plus de têtes…

Le temps s’arrête

Comme une balance sur des ailes plâtrées

Qui attendent….

Et …

illi mèt mèt

Me dit le vieux  mâchant sa salive…                                                       

 

 

Samia Lamine.

 

|mèt] : transcription latine du verbe en arabe dialectal qui signifie  mourrir ; « celui qui meurt doit être oublié »

NB:   On attend. encore, que justice soit rendue aux blessés et martyrs de la révolution tunisienne et que les snipers soient découverts traduits en justice.

 


Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de SAMIA LAMINE
  • : Mon blog est un miroir... Le reflet de toi, lui, moi… Vous y trouverez mes articles en réaction aux événements de l’actualité… Ma poésie… Des poèmes et chansons traduits de l’arabe… Mes chansons et poèmes célèbres préférés… De l’humour pour rire… mais aussi pour réfléchir... (TOUTE utilisation des articles ou vidéos Youtube de SAMIA LAMINE à des fins commerciales est strictement interdite. ME CONTACTER pour toute AUTORISATION.)
  • Contact

Visiteurs du blog depuis sa création:

212 559    (Dernière mise à jour: 23.04. 2019)

Recherche


compteur gratuit

Archives

Mon recueil : Dabka jusqu'à l'aube. (Poésie)