Mon blog est un miroir... Le reflet de toi, lui, moi… Vous y trouverez mes articles en réaction aux événements de l’actualité… Ma poésie… Des poèmes et chansons traduits de l’arabe… Mes chansons et poèmes célèbres préférés… De l’humour pour rire… mais aussi pour réfléchir... (TOUTE utilisation des articles ou vidéos Youtube de SAMIA LAMINE à des fins commerciales est strictement interdite. ME CONTACTER pour toute AUTORISATION.)
1- Celui qui n'avait jamais vu la mer. Le Clézio. 3 (LE CADRE TEMPOREL.) (381
2- Le plus bel amour. (Mahmoud Darwich- Traduction : Samia Lamine.)- (210)
3- (PDF)- الكتاب الاسود- محمّد المنصف المرزوقي: النسخة الالكترونية كاملة. (182 -
4-JMG. LE CLEZIO. "Celui qui n'avait jamais vu la mer."2 (Le cadre spatial)- (180)
5- La Volonté de Vivre (Abou Kacem Chebbi)- Traduction de Samia Lamine- (172
)
6- JMG. LE CLEZIO. "Celui qui n'avait jamais vu la mer."1 (La structure de la nouvelle)- (152)
7- Les misérables- Victor Hugo (Film de Gérard Depardieu and John Malkovich)- (138)
8- / الى طغاة العالم- ابو القاسم الشابي/AUX tyrans DU MONDE. (Traduit de l'arabe par Samia Lamine)- (119)
9- الى أمي- A MERE . ( Marcel KHALIFA-Mahmoud Darwich.) (Traduit de l'arabe par Samia Lamine)- (117)
10- LES FIGURES DE STYLE (106)
Source: Administration (Statistiques du blog.)